Download PDF by Brigitte A. Eisenkolb: L'équilibre du lexique mental en cas de bilinguisme

By Brigitte A. Eisenkolb

Les chercheurs s'intéressant à l'apprentissage d'une seconde langue et à l'attrition de l. a. première langue s'interrogent encore aujourd'hui sur les facets de los angeles langue susceptibles d'être affectés par une acquisition tardive de celle-ci ou par son absence d'utilisation. Les suppositions concernant le traitement cognitif de l. a. langue et l. a. nature de sa représentation chez les bilingues, ainsi que son agency, demeurent sujettes à controverses. Le Dr. Brigitte Eisenkolb (diplômée en linguistique et psychologie) arrive à faire le pont entre l'acquisition et le déclin naturel de los angeles langue maternelle. Elle présente d'une manière claire et lucide les études menées dans leur contexte historique et los angeles logique des méthodes exploratoires utilisées. Grâce aux events introductives et explications complémentaires, l'ouvrage s'adresse aussi bien au lecteur non-expert qu'à des linguistes et psychologues confirmés. Etant experte de l'attrition de los angeles L1, elle a recours à deux strategies : celle de l'enregistrement de mouvements oculaires et celle de l'amorçage lexical. Son échantillon de plus de three hundred individuals est composé d'une half d'allemands ou d'italiens émigrés en France et de français émigrés en Allemagne ou en Italie et, d'autre half, de trois groupes contrôle de langue maternelle allemande, française ou italienne n'ayant aucune proposal de los angeles langue voisine.

Show description

Read Online or Download L'équilibre du lexique mental en cas de bilinguisme franco-allemand et franco-italien: Le transfert revisité dans l'étude de l'attrition de la L1 (French Edition) PDF

Best language, linguistics & writing in french books

New PDF release: Une langue venue d'ailleurs (Folio) (French Edition)

'Le jour où je me suis emparé de l. a. langue française, j’ai perdu le japonais pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d’origine a perdu son statut de langue d’origine. J’ai appris à parler comme un étranger dans ma propre langue. Mon errance entre les deux langues a commencé… Je ne suis donc ni japonais ni français.

New PDF release: Conseils à un jeune romancier (French Edition)

Dans un échange épistolaire qui n'est pas sans rappeler, par sa forme, les célèbres Lettres à un jeune poète de Rilke, l'on assiste à « l'éducation littéraire » d'un jeune homme par son oncle, écrivain réputé, prolifique et célébré. S'il ne s'agit ici ni de « recettes narratives » ni de « prêt-à-porter du récit », Fisher y aborde tous les paramètres susceptibles de constituer une narration efficace : le type, l'histoire, le héros, le plan, le suspense, los angeles preuve romanesque, l'émotion.

Get Regards croisés sur l'enseignement des langues étrangères PDF

Los angeles problématique de l'enseignement des langues étrangères se pose différemment selon les can pay et les contextes, aussi bien politiques que socioculturels. Ces études présentent los angeles state of affairs de cet apprentissage dans différents will pay et permettent des comparaisons, des réflexions sur le matériel didactique choisi, les approches pédagogiques avancées et les stratégies d'apprentissage élaborées à partir de occasions de faits concrets et d'études de cas précis.

Download PDF by Denis Legros,Afsata Paré-Kaboré,François Sawadogo: Apprentissage en contexte culturel plurilingue et numérique

Les recherches présentées mettent l'accent sur l'importance de l. a. contextualisation dans l. a. mise en oeuvre et los angeles qualité du processus d'enseignement / apprentissage. A l'heure de l. a. mondialisation et de los angeles généralisation de l'utilisation d'Internet et des réseaux sociaux, elles aident à mieux comprendre les rapports entre TICE, cognition, langue, tradition et apprentissage.

Additional resources for L'équilibre du lexique mental en cas de bilinguisme franco-allemand et franco-italien: Le transfert revisité dans l'étude de l'attrition de la L1 (French Edition)

Example text

Download PDF sample

L'équilibre du lexique mental en cas de bilinguisme franco-allemand et franco-italien: Le transfert revisité dans l'étude de l'attrition de la L1 (French Edition) by Brigitte A. Eisenkolb


by Jason
4.3

Rated 4.09 of 5 – based on 28 votes